|

【中缅双语】中国全面建成小康社会必将收获满满 ——专访缅甸驻昆明总领事吴吞昂觉

2020-11-12 来源:澜湄趴 作者:澜湄趴

  “中国扶贫经验值得借鉴学习,中国全面建成小康社会成果值得期待。”近日,缅甸驻昆明总领事吴吞昂觉在接受采访时说。

  “တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေးအတွေ့အကြုံက အတုယူလေ့လာဖို့ ကောင်းပါတယ်။ တရုတ်နိုင်ငံက အတော်အသင့်ချောင်ချိသောလူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဘက်ပေါင်းစုံက တည်ဆောက်ခြင်းရဲ့ အောင်မြင်မှုရလဒ်ဟာ မျှော်လင့်စောင့်စားဖို့ ကောင်းလှပါတယ်”ဟု များမကြာသေးမီရက်ပိုင်းကအင်တာဗျူးလက်ခံဖြေကြားစဉ် ကူမင်းမြို့အခြေစိုက်မြန်မာကောင်စစ်ဝန်ချုပ် ဦးထွန်းအောင်ကျော်က ဤသို့ ပြောကြားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

  “减贫是联合国千年发展目标之一,也是世界各国都关注的问题。” 2019年5月,吴吞昂就任任缅甸驻昆明总领事。“到昆明任职以来,我一直关注中国的改革开放和扶贫攻坚。”吴吞昂觉与记者分享他了解的信息:“2020年是中国脱贫攻坚战的决胜之年。我看到中国全方面制定、实施脱贫方案,这其中有政府的作为,也有企业和个人的努力。”

  “ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေးဆိုတာ ကုလသမဂ္ဂရဲ့ ထောင်စုနှစ်ဖွံ့ဖြိုးရေးရည်မှန်းချက်များထဲက တစ်ခုဖြစ်သလို ကမ္ဘာ့နိုင်ငံအသီးသီးက စိတ်ဝင်စားတဲ့ အရေးကိစ္စလည်းဖြစ်ပါတယ်” ၂၀၁၉ ခုနှစ်မေလတွင် ဦးထွန်းအောင်ကျော်သည် ကူမင်းမြို့အခြေစိုက်မြန်မာကောင်စစ်ဝန်ချုပ်အဖြစ် စတင်တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ “ကူမင်းမြို့သို့ တာဝန်ထမ်းဆောင်ဖို့ ရောက်ရှိလာကတည်းက ကျွန်တော်ဟာ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ ပြုပြင်ပြောင်းလဲတံခါးဖွင့်ရေးလုပ်ငန်းတွေနဲ့ ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေးတိုက်ပွဲတို့ကို တောက်လျှောက်လေ့လာခဲ့ပါတယ်”ဟု ဦးထွန်းအောင်ကျော်က သူလေ့လာသိရှိထားသည့် သတင်းအချက်အလက်များကို သတင်းထောက်အား မျှဝေပေးခဲ့သည်။ “၂၀၂၀ ပြည့်နှစ်ဟာ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ ဆင်းရဲခြင်းလွတ်ကင်းရေးတိုက်ပွဲကို အဆုံးအဖြတ်ပေးမယ့်နှစ်ဖြစ်တယ်။ တရုတ်နိုင်ငံဟာ ဆင်းရဲခြင်းလွတ်ကင်းရေးအစီအစဉ်တွေကို ဘက်ပေါင်းစုံက ချမှတ်အကောင်အထည်ဖော်နေတာကို ကျွန်တော်တွေ့ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီထဲမှာ အစိုးရရဲ့ စွမ်းဆောင်မှုလည်းပါသလို စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေနဲ့ တစ်ဦးချင်းစီတို့ရဲ့ ကြိုးပမ်းမှုတွေလည်းပါပါတယ်။”

  吴吞昂觉认为,中国能在新冠肺炎疫情影响下依然取得全面小康社会建设的胜利,与疫情控制得力、积极推动经济发展有很大关系。“他认为,首先,中国很好地控制住了疫情,为经济发展创造了比较稳定的环境。其次,中国在电子商务、5G技术等方面不断发力,降低了新冠肺炎疫情对经济的影响。”

  တရုတ်နိုင်ငံသည် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါဖြစ်ပွားသည့်ကြားက အတော်အသင့်ချောင်ချိသော လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဘက်ပေါင်းစုံကတည်ဆောက်နိုင်ခြင်းမှာ ကပ်ရောဂါထိန်းချုပ်မှု အားကောင်းခြင်း၊ စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုအတွက် တက်ကြွစွာ အားပေးပံ့ပိုးခြင်းတို့နှင့် အများကြီးပတ်သက်ဆက်စပ်မှုရှိသည်ဟု ဦးထွန်းအောင်ကျော်က ထင်မြင်ယူဆပါသည်။ “ရှေးဦးစွာ တရုတ်နိုင်ငံဟာ ကပ်ရောဂါကို ကောင်းကောင်းကြီး ထိန်းချုပ်လိုက်နိုင်ခဲ့ပြီး၊ စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုအတွက် ပိုမိုတည်ငြိမ်သောပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖန်တီးပေးနိုင်ခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက်မှာ တရုတ်နိုင်ငံဟာ အီး-ကော်မာ့စ်၊ 5G နည်းပညာအစရှိတဲ့ကဏ္ဍတွေမှာ မပြတ်အားထုတ်ကြိုးပမ်းလာခဲ့ပြီး၊ စီးပွားရေးအပေါ် ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါရဲ့သက်ရောက်မှုကို လျှော့ချနိုင်ခဲ့ပါတယ်။”

  缅中是友好邻邦,在各个领域保持着良好合作。吴吞昂觉认为,近年来,中缅之间的减贫合作是两国友谊不断深化的重要一环,对促进两国民心相通做出了重要贡献。“以缅甸乡村发展计划为例,中国在缅甸开展了种植、养殖技术提升项目;为饮水困难的村庄进行饮水系统改造;推动乡村卫生服务提升和农村电网建设等。

  မြန်မာနှင့်တရုတ်မှာ အိမ်နီးချင်းကောင်းဖြစ်၍ ကဏ္ဍအသီးသီး၌ ကောင်းမွန်သော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်ခဲ့ပေသည်။ ယခုနှစ်များတွင် မြန်မာ- တရုတ်အကြား ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုမှာ နှစ်နိုင်ငံချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု မပြတ် တိုးတက်နက်ရှိုင်းလာခြင်း၏ အရေးပါသော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်၍ နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများအကြား နှလုံးသားချင်းချိတ်ဆက်ရေးအတွက် အရေးပါသောစွမ်းဆောင်မှုလည်း ဖြစ်သည်ဟု ဦးထွန်းအောင်ကျော်က ထင်မြင်ယူဆပေသည်။ “မြန်မာ့ကျေးလက်ဒေသဖွံ့ဖြိုးရေးစီမံကိန်းတွေကို ဥပမာပေးရလို့ ရှိရင် တရုတ်နိုင်ငံက မြန်မာနိုင်ငံမှာစိုက်ပျိုးရေး၊ မွေးမြူရေးနည်းပညာတွေ မြှင့်တင်ပေးတဲ့ စီမံကိန်းတွေဖော်ဆောင်လာခဲ့တယ်၊ သောက်သုံးရေခက်ခဲတဲ့ ကျေးရွာတွေမှာ သောက်သုံးရေစနစ်ကောင်းမွန်အောင် ပြုပြင်ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့တယ်။ ကျေးလက်ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုအတွက် ကျေးရွာလျှပ်စစ်ဓာတ်အားလိုင်း သွယ်တန်းပေးခြင်းစသည်တို့ကို ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ပါတယ်။”

  吴吞昂觉认为两国在减贫合作方面仍然有较大发展空间。“缅甸是农业大国,瓜果种类非常丰富。中国作为一个人口大国,对农产品有较大需求,如果能在农产品贸易方面加大合作,相信对于缅中都是有益的。此外,中国拥有先进的农业技术,这些技术如果能传授给缅甸农户,将极大地帮助缅甸减贫工作的实施。缅甸人力资源丰富,在缅中接壤的云南省德宏傣族景颇族自治州、保山市一带有许多劳动密集型企业,希望这些企业为缅籍员工提供更多的专业技能培训,吸收更多缅甸劳工,为两国的经济社会发展创造共赢。”

  ဦးထွန်းအောင်ကျော်က နှစ်နိုင်ငံအကြား ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကဏ္ဍတွင် ဆက်လက်တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းဖို့ အလားအလာရှိသည်ဟု ယူဆသည်။ “မြန်မာနိုင်ငံဟာ စိုက်ပျိုးရေးနိုင်ငံကြီးဖြစ်တယ်၊ ကောက်ပဲသီးနှံအမျိုးအစားစုံလင်ကြွယ်ဝတယ်။ တရုတ်နိုင်ငံဟာ လူဦးရေများပြားတဲ့ နိုင်ငံကြီးဖြစ်လို့ စိုက်ပျိုးရေးထွက်ကုန်ဝယ်လိုအား ကြီးမားတယ်။ အကယ်၍ စိုက်ပျိုးရေးထွက်ကုန်ကုန်သွယ်ရေးကဏ္ဍမှာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို တိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်နိုင်မယ်ဆိုရင် မြန်မာ-တရုတ် နှစ်ဖက်စလုံးအတွက် အကျိုးရှိမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် တရုတ်နိုင်ငံက ခေတ်မီတိုးတက်တဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနည်းပညာတွေ ပိုင်ဆိုင်ထားတယ်။ အဲဒီနည်းပညာတွေကိုသာ မြန်မာတောင်သူလယ်သမားတွေကို မျှဝေသင်ကြားပေးနိုင်မယ်ဆိုရင်ဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ဆင်းရဲမှုလျှော့ချရေးလုပ်ငန်း အကောင်အထည်ဖော်ရာမှာ အများကြီး အထောက်အကူပြုလာမှာဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံက လုပ်အားအရင်းအမြစ်ကြွယ်ဝတယ်၊ မြန်မာ-တရုတ်နယ်နိမိတ်ထိစပ်နေတဲ့ ယူနန်ပြည်နယ်တယ် ဟုန်တိုင်၊ ဂျိမ်းဖောတိုင်းရင်းသားကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရပြည်နယ်ခွဲ၊ ပေါင်ဆန်းမြို့တစ်ကြောမှာဆိုရင် လုပ်အားအထူးပြုစီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေ အများကြီးရှိတယ်။ အဲဒီစီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေက မြန်မာလုပ်သားတွေအတွက် သက်မွေးမှုပညာလေ့လာသင်ယူခွင့်တွေ ပိုမို ဖန်တီးပေးပြီး မြန်မာလုပ်သားတွေကို ဆွဲဆောင်နိုင်မယ်ဆိုရင် နှစ်နိုင်ငံရဲ့ လူမှုစီးပွားဖွံ့ဖြိုးရေးအတွက် Win-Win အခြေအနေကို ဖန်တီးပေးလာနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။”

  吴吞昂觉对中国全面建成小康社会的成果满怀期待,也对中国未来的发展充满信心,他表示:“我相信,在2049年,新中国成立100周年之际,一定能够建成一个社会主义现代化强国。”

  ဦးထွန်းအောင်ကျော်သည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ အတော်အသင့်ချောင်ချိသော လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဘက်ပေါင်းစုံကတည်ဆောက်ရေးအောင်မြင်စေဖို့ အထူး မျှော်လင့်ထားသလို တရုတ်နိုင်ငံ၏ အနာဂတ်ဖွံ့ဖြိုးရေးအပေါ်မှာလည်း ယုံကြည်မှုအပြည့်ရှိသည်။ “ကျွန်တော် ယုံကြည်ပါတယ်၊ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ တည်ထောင်ခြင်းနှစ်တစ်ရာပြည့်ဖြစ်တဲ့ ၂၀၄၉ ခုနှစ် ရောက်တဲ့အခါကျရင် ခေတ်မီဆိုရှယ်လစ်အင်အားကြီးနိုင်ငံ တစ်နိုင်ငံဧကန်ဖြစ်လာမှာပါ။”


    关注我们